Exemples d'utilisation de "собственными глазами" en russe

<>
Он был на крыше. Лорел, я видел это собственными глазами. O gün o da çatıdaydı, Laurel, kendi gözlerimle gördüm.
Я видел собственными глазами. Ben kendi gözlerimle gördüm.
Кочегар видел это собственными глазами. Fırıncı, kendi gözleriyle görmüş.
Я это все видел собственными глазами. Anlattığım her şeyi kendi gözlerimle gördüm!
Найди безопасный путь, для своих мотоциклов, и собственными глазами оцени это сооружение. Araçlarınız için güvenli yolları belirleyin ve o yapının son halinin güzel bir resmini getirin.
Или человека, который увидел это собственными глазами. Ya da kendi gözleriyle görmüş bir adamın korkusuna.
Я видел его собственными глазами, как и Джордж. Kendi gözlerimle gördüm. George da gördü. - Efendilerim.
Я могу видеть это собственными глазами. Kendi gözlerimle bakmayı daha çok seviyorum.
Лишь ты видел причину этого недуга собственными глазами. Sadece sen bu hastalığın nedenini kendi gözlerinle gördün.
С глазами, как у Дэвида Боуи? Gözleri David Bowie'ninkilere benzeyen elaman?
Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами. Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum.
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
о средненькой группе борющейся с собственными ограничениями, знаешь в преддверии звездности. Orta düzeyde bir grup kendi sınırları içinde, yıldızlığın acımasız yüzüyle boğuşuyor.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Я воспользуюсь собственными деньгами. Ben kendi paramı kullanacağım.
У вас что-то с глазами? Gözlerinize bir şey mi oldu?
Обычно люди следят за своими собственными деньгами. Genelde, ilgilendikleri tek şey kendi paralarıdır.
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
Мой мир сейчас занят собственными проблемами. Dünya şu aralar kendi sorunlarıyla uğraşıyor.
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !