Exemples d'utilisation de "советника" en russe
Это относительно вашего советника, Боба Старлинга.
Konu sizin danışmanınız olan Bob Starling hakkında.
Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim.
Я попробую найти место в расписании советника.
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım.
История с яхтой советника совсем не несчастный случай.
Konsey üyesinin tekne kazası aslında kaza falan değildi.
Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Prens Maximilian Joseph'e para verip özel danışmanından ihtiyaç halinde çocuğa ileride de yardım etmesini ister.
Стоядинович провел остаток своей жизни в качестве советника президента Аргентины по экономическим и финансовым делам и основал финансовую газету "" El Economista "".
Arjantin hükümetlerinde ekonomik ve mali konularda cumhurbaşkanlığı danışmanı olarak hayatının geri kalanını geçirdi ve finans gazetesi El Economista'yı (aynı adı Meksika gazetesi ile ilişkili değil) kurdu.
В 1981 году вернулся в Париж и занял пост советника министра иностранных дел.
1981'de Paris'e dönerek Dışişleri Bakanlığı'nda görev almaya başlamış ve Dışişleri Bakanı Claude Cheysson'un danışmanı olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité