Exemples d'utilisation de "совместной" en russe

<>
Говард решил привлечь для совместной работы другую фирму. Howard başka bir şirketle ortak olmaya karar verdi.
Это начало нашей совместной жизни. Bu birlikte olan hayatımızın başlangıcı.
Думаю, мы можем договориться о совместной опеке. Sanırım şimdi de ortak velayeti ele almamız gerekiyor.
Это знамение - к совместной жизни. Beraber olmamız gerektiğini gösteren bir işaret.
Он рассказывал вам что-нибудь о нашей совместной работе? Birlikte yaptığımız işle ilgili bir şey anlatmadı mı?
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Я с нетерпением жду нашей дальнейшей совместной работы. Uzun bir süre boyunca beraber çalışmamızı iple çekiyorum.
Но он добивался совместной опеки. Ama ortak velayeti kocanız istemiş.
Я желаю им потрясающей совместной жизни. Birlikte muhteşem bir hayatları olsun istiyorum.
Целый день совместной работы, общения, возможность увидеть, на что вы способны как команда. Bu yarış, bir gün boyunca beraber çalışma iletişim ve takım olarak neler yapabileceğinizi görmenizi sağlayacak.
Тогда Ларри Пейдж, Сергей Брин и Эрик Шмидт договорились о совместной работе в Google в течение двадцати лет, до 2024 года. Halka arzın gerçekleştiği dönemde, Larry Page, Sergey Brin ve Eric Schmidt, takip eden yirmi yıl boyunca, yani 2024 yılına kadar Google'da birlikte çalışmak üzere anlaştılar.
В 1994 - 1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы "Qreen Star International". 1994-1995 yıllarında Rusya-ABD ortak "Qreen Star International" şirketinde Genel Müdürün bilim ve üretim işleri yardımcısı görevinde çalışmıştır.
Именно тогда наступил период их совместной работы с Сеймуром Мартином Липсетом. Seymour Martin Lipset ile ortak çalışmalar yapması da bu döneme denk gelir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !