Exemples d'utilisation de "современный" en russe

<>
Он был журналистом в -х, который высказывался против современный судов над ведьмами. 'lerde yaşayan bir gazeteciydi, günümüz cadı avına karşı olan görüşlerini belirtmişti.
Да, современный танец. Biliyorum, modern dansçıydın.
И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен. Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez.
Элегантный современный развлекательный центр. Modern elegant eğlence merkezi.
Наверное, мне придется читать современный роман. Modern roman okumak zorunda kalacağım gibi geliyor.
Современный мир ей по нраву. Bu modern dünya onunla konuşuyor.
Потому что я - современный Шерлок Холмс? Modern zamanların Sherlock Holmes'ü olduğum için mi?
Доктор Франклин, современный святой. Dr. Franklin, modern aziz.
Модель разделяла современный стиль фастбэк, разработанный итальянским дизайнером Джорджетто Джуджаро. Tüm kasalar İtalyan tasarımcı Giorgetto Giugiaro'nun modern tasarımıyla şekillendirildi.
Первый современный HDL - Verilog, был создан Gateway Design Automation в 1985 году для описания СБИС. İlk modern DTD, Verilog 1985 yılında Gateway Design Automation tarafından bulunmuştur.
Сам Иоанн родился в Докии (современный Токат) в районе Дарбид в феме Армениакон и получил образование у одного из своих родственников, епископа Гангры Христофора. İoannis'in kendisi Armeniakon themasının Darbidos bölgesinde bulunan Dokeia'da (günümüz Tokat) doğdu, akrabası olan Gangra piskoposu Kristofer tarafından eğitildi.
Позднее, в том же году Иоанн и его брат Феофил осадили столицу эмирата Каликалы Феодосиополь (современный Эрзурум). Aynı yıl daha sonra İoannis ve erkek kardeşi Theofilos Kâlikâla Emirliğinin başkenti Theodosiopolis'i (modern Erzurum) kuşattılar.
После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами. Fırat kenarında önemli bir toprak olan Samosata'yı (modern Samsat) aldıktan sonra, Bizanslılar Ermeni başkenti Divin'e kadar ilerlediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !