Exemples d'utilisation de "совсем другой" en russe

<>
Я совсем другой стала. Evet. Bambaşka biri oldum.
Но я теперь совсем другой парень. Ama ben artık o adam değilim.
Знаешь, это уже совсем другой разговор. Hak etmişti. - O konu başka.
Код доступа к Судьбе совсем другой. Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil.
Лол, он совсем другой человек. Lol, babam değişti, gerçekten.
Выше уровня моря мир совсем другой. Deniz seviyesinin üzerindeki dünya daha değişik.
Иначе Новый Завет, возможно, был бы совсем другой книгой. Tanışmış olsalardı, Yeni Ahit çok daha farklı bir kitap olabilirdi.
А оказалось, что он совсем другой. Anlaşılan o ki başka çeşit bir babaymış.
Там совсем другой мир, на -ей улице... Cadde farklı bir dünya çok fazla milyoner var.
На самом севере нашей планеты впервые за многие месяцы встает солнце, освещая совсем другой ледяной мир. Gezegenimizin kuzey ucundaysa güneş, aylardır ilk kez yükseliyor ve çok daha farklı bir buz dünyasını aydınlatıyor.
Раньше я жил совсем другой жизнью. Benim çok farklı bir hayatım vardı.
Офис совсем другой без тебя. Ofis sensiz bir şeye benzemiyor.
Документ будет, доказательства. Совсем другой разговор начнётся. O belge oldu mu her şey farklı olur.
Декс, Руди совсем другой. Dex, Rudy farklı birisi.
Я теперь совсем другой. Без наркотиков, без вранья. Artık yeni biriyim, uyuşturucu yok, yalan yok.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
"Другой мир возможен" "Bir Başka Dünya Mümkün"
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !