Exemples d'utilisation de "совсем не помогаешь" en russe

<>
Дети понимают, что что-то стряслось, а ты мне совсем не помогаешь. Çocuklar korkunç bir şey olduğunu biliyorlar. - Ve sen de yardımcı olmuyorsun.
А ты совсем не помогаешь, Марв. Ve sen birazcık bile yardımcı olmuyorsun Marv.
Ты не помогаешь своим друзьям? Arkadaşlarına yardım etmeye gitmedin mi?
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Я неотразимая и опьяняющая, но скрывая от меня факты, ты себе не помогаешь. Karşı konulmazım ve sarhoş ediciyim ama benden bir şeyler saklamak tam olarak sebebine yardımcı olmaz.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Почему ты не помогаешь мне? Bana yardım etmen gerekmiyor mu?
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
Так почему ты не помогаешь ему? O zaman sen niye yardım etmiyorsun?
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Ты вовсе не помогаешь. Bu gerçekten yardımcı olmuyor.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
А ты не помогаешь. Gerçekten hiç yardımcı olmuyorsun.
И совсем не заносчива, хотя могла бы. Ayrıca hiç öyle kendini beğenmiş biri de değildi.
И ты не помогаешь вопросами, Эбби! Sen de hiç yardımcı olmuyorsun, Abby!
Но совсем не обязательно рисковать бездумно. Bu aptalca riskleri almak zorunda değilsin.
Рональдо, прошу, ты не помогаешь. Ronaldo yapma lütfen, hiç yardımcı olmuyorsun.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Ты не помогаешь, Шон! Hiç yardımın olmuyor, Shawn.
Джейсон, сейчас совсем не подходящее время... Jason, bu pek uygun bir zaman...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !