Exemples d'utilisation de "сомнения" en russe

<>
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Как будто были сомнения. Sanki bir şüphe vardı.
У присяжных будут разумные сомнения, и меня отпустят. Jüri makul bir şüphe bulmuş olur ve serbest kalırım.
Какие-то сомнения с открытием Центра неврологии? Tabii ki yok. Kafamdakilerle ilgili hazırlanacağım.
Без сомнения, Доктор Лектер. Kuşku yok, Dr. Lecter.
У вас остались сомнения? Hala şüpheniz mi var?
Проявите хоть тень сомнения или недоверия, и обвинение набросится на вас. En küçük bir şüphe ya da güvensizlik hâlinde davacı taraf saldırıya geçecektir.
Рим выпускает освобождение от обета, и если у кого-либо остались сомнения... Roma da buna müsaade eder ve kuşku duyan herkesin kuşkuları yok olur.
Разве есть какие-то сомнения? Buna şüphe var mı?
Мне плевать на сомнения сенатора Форда. Senatör Ford'un şüpheleri olması beni ilgilendirmez.
У меня нет сомнений, ни капли сомнения в том, что Джон Олден ведьма. Hiç kuşkum yok, hatta zerre kadar kuşkum yok ki, John Alden bir cadıdır.
Без сомнения, убийства его привлекают. Belli ki birini öldürmek onu cezbediyor.
Ты прекратишь все допросы и оставишь сомнения в добром имени инспектора Шайна. Müfettiş Shine'ın şerefli ismine dair tüm sorgulama ve şüpheye bir son vereceksiniz.
Без сомнения, это он. Bu o, şüphe yok.
У вас же должны быть сомнения. Sizin de illa ki vardır. Hayır.
Без сомнения, это я её бросил. Onu kesinlikle, kesinlikle ben terk ettim.
У тебя наверняка есть сомнения. Ne? - Şüphelerin olmalı.
Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница. Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok.
Но разумны ли эти сомнения? Peki bunlar mantıklı şüpheler mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !