Exemples d'utilisation de "сообщают" en russe

<>
Большинство телевышек в городе сообщают о проблемах. Şehirdeki baz istasyonlarında sorunlar olduğu haberleri geliyor.
Мне сообщают, что соединение произошло. Şu an söylediğine göre bağlantı yapıldı.
Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру. Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış.
Мои источники сообщают, что ничего конкретного. Kaynaklarıma göre ona somut bir şey sunmamış.
Зачастую они заранее сообщают о своих действиях. Genellikle bir şey yapmadan önce ipucu verirler.
То же самое сообщают воздушные войска. Hava kuvvetleri de aynı sorunu bildiriyor.
Цвета сообщают о температуре. Renkler termometreye göre karşılanır.
Люди сообщают, что видели ее по всему миру. Dünyanın her tarafından insanlar onunla ilgili şeyleri rapor ediyor.
Террористы обычно первые сообщают чтобы заработать репутацию. Teröristler önce telefon açar ve beğeni toplarlar.
Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров. Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı.
Глаза всего мира прикованы к Великобритании. Нам сообщают, что британской земли коснулся самолёт Президента США. Ve dünyanın gözleri İngiltere'ye çevrildiğinde, kaynaklar Hava Kuvvetleri Bir'in bu gece İngiliz topraklarına indiğini bildirdi.
Мне сообщают, что он наклонил голову и начинает нажимать. Duyduğuma göre bu yarış için iyice konsantre olmuş. Zorlamaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !