Exemples d'utilisation de "сотрудников" en russe

<>
Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения: Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu:
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Дети сотрудников университета учатся бесплатно. Üniversitede çalışanların çocuklarına okul ücretsiz.
Это список пособий для сотрудников. Bu sağlık bakanlığı çalışan listesi.
Вот восстановленный список сотрудников посольства. Birleştirilmiş elçilik çalışanları listesine bak.
Нина все еще проверяет прошлое сотрудников. Nina, hala çalışanların geçmişlerine bakıyor.
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви. Patronum, banka personelinin kilisede yardımcı olması için gönüllü oldu. Eşya satışında.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Я проверила других сотрудников. Diğer çalışanları kontrol ettim.
Больше не отвлекай наших сотрудников этой фигней. Bu saçmalıklarla çalışanların dikkatini dağıtmana izin veremem.
Полиция и администрация ищут опытных сотрудников. Polis ve yönetim tecrübeli elemanlar arıyor.
Он в длинном списке сотрудников порта. Liman İdaresi çalışanları listesinde adı var.
У сотрудников есть раздевалка? Çalışanlar odaları değiştirir mi?
В целях безопасности, мое разрешение это лишь формальность, в случаях устранения нестабильных сотрудников. Güvenlik söz konusu olunca konumum formaliteden ibarettir. Buna dengesiz çalışanların işinin sona erdirilmesi de dâhil.
Сотрудников Торчвуда, когда мы умрем, нас сохранят? Torchwood personeli, biz ölünce, hepimiz burada saklanacağız?
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Я проверял сотрудников музея. Müze çalışanlarını kontrol ediyorum.
Кажется, оно было в списке уволенных сотрудников. Sanırım o isim eski çalışanlar listesindeki isimlerden biri.
над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. Şimdiki ve eski çalışanların bir listesini yapıyor.
У нее пять сотрудников и более клиентов? elemanı ve kadar müşterin var değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !