Exemples d'utilisation de "спасать" en russe

<>
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Чтоб спасать морских животных. Deniz hayvanlarını kurtarmak için.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Тогда давай спасать город вместе. Öyleyse hadi birlikte şehri kurtaralım.
Нужно спасать этого ребёнка. O çocuğu kurtarmamız gerek.
Вы любите спасать планету. Sen gezegeni korumaya bayılırsın.
Аида должна была спасать жизни... Aida hayatları kurtarmak için vardı.
Я хочу спасать людей как раньше. Eskiden olduğu gibi insanları kurtarmayı isterdim.
Идите спасать, кого можете спасти. Gidip mümkün olduğunca çok hayat kurtarın.
Я устал ее спасать. Sıkıldım vallahi onu kurtarmaktan.
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей... Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak...
Я пошла спасать мужское достоинство пациента. Şimdi gidip bir adamın erkekliğini kurtaracağım.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Думаете, спасать меня - это проявление великодушия? Beni kurtarmanın iyi bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
Нет времени спасать одну жизнь, надо спасать миллионы. Milyonları kurtarmak varken, bir can için zamanımız yok.
Ты хочешь болтать или спасать свою девчонку? Konuşmak mı istiyorsun yoksa kızarkadaşını kurtarmak mı?
Посмотрите, кто явился спасать положение! Bakın günü kurtarmak için kim geldi.
Теперь иди спасать мир. Şimdi gidip dünyayı kurtar.
Город надо спасать от тебя. Bu şehrin senden kurtarılması gerek.
Думаешь, их можно спасать только добротой? Sadece kibar olarak insanları kurtarabileceğini mi sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !