Exemples d'utilisation de "спасения" en russe
Появились задние мысли насчет его спасения, доктор Рид?
Hayatını kurtarmak konusunda tereddüt yaşamaya mı başladın Dr. Reid?
Я на своем веку повидала немало наркоманов, эти бедные души приходили к Билли в поисках спасения.
Ben de payıma düştüğü kadar bağımlı gördüm. Zavallı ruhlarını kurtarmak için Billy'ye gelenlerde her türlü bağımlılığı gördüm.
Колдун сделал всё, что мог, для его спасения.
Büyücü, onu kurtarabilmek için gücü dâhilindeki her şeyi yaptı.
Как далеко ты готов пойти ради спасения этой девушки?
Bu kız, onu kurtarmak için neleri göze alırsın?
Я не буду слушать, потому что эгоистично отвлекаться от спасения Генри.
Hayır derdim. Çünkü bizi amacımızdan, Henry'yi kurtarmaktan uzaklaştıran her şey bencilliktir.
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения.
Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
"Попав в западню ожидайте а) спасения или б) смерти".
"Eğer kapana kısılırsanız A, kurtarılmayı ya da B, ölümü bekleyiniz.
Порой, нужно пожертвовать одной овцой для спасения стада.
Bazen sürüyü kurtarmak için bir koyunu feda etmemiz gerekir.
Мантия праведности и одеяние спасения, и корона правоверных.
Dürüstlük giysisini ve kurtuluş elbisesini ve bağlılığın tacını giy.
Готов пойти на жертву ради спасения своего вида.
Soyunu kurtarmak için büyük bir fedakarlık yapmaya hazırsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité