Exemples d'utilisation de "спокойным" en russe

<>
Ты был пугающе спокойным во время происшествия. Kavgaların ortasında korkutucu bir şekilde sakin duruyorsun.
Он кажется таким спокойным, твой папа. Baban çok sakin bir adam gibi görünüyor.
Кстати, как вы остаётесь таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun ki hem?
Леонард Зелиг кажется спокойным и непринужденным. Leonard Zelig soğukkanlı ve rahat görünmektedir.
Не будь спокойным и деловым. Hiç sakin ve ciddi davranma.
И спасибо тебе за то, что был таким милым и спокойным. Ve bu kadar kibar ve sakin olduğun için sana da teşekkür ederim.
Но поиски единомышленника помогут ему оставаться сосредоточенным, спокойным и рассудительным. Ama kendisine inanacak birini ararken odaklanacak ve sakin ve mantıklı görünecek.
Помните, попробуйте оставаться спокойным. Unutmayın, sakin kalmaya çalış.
Но тебе придётся тоже быть чутким и спокойным. Ama senin de sakin ve ağırdan alman lazım.
Ты думаешь так ты выглядишь спокойным? Ne tür insanlar rahat görünmeye çalışır?
Как ты остаешься таким равнодушным и спокойным? Nasıl bu kadar sakin ve soğukkanlı olabiliyorsun?
Я прошу тебя быть более терпеливым. И спокойным. Sadece sabırlı olmanı istiyorum ve biraz daha sakin.
Как можно быть таким спокойным и хладнокровным? Nasıl bu kadar rahat ve tepkisiz olabiliyorsun?
Просто быть спокойным некоторое время. Bir an için sakin olalım.
Оставаться спокойным, чтобы не впадать в шок. Sakin olmalısın, sakin ol şoka girmemen lazım.
И я должен оставаться спокойным? Sakin mi kalayım buna yani?
Как можно быть таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin olabilirsin?
Он выглядит спокойным для убитого, не так ли? Bir cinayet kurbanı için epey huzurlu görünüyor değil mi?
Капитан мне кажется спокойным. Kaptan sakin değil mi?
До 938 года Восток остался относительно спокойным. 938'e kadar, Doğu göreceli sakin kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !