Exemples d'utilisation de "спрос на" en russe

<>
Во время войны спрос на флаги всегда высок. Savaş zamanı bayrak talebi her zaman yoğun olmuştur.
У террористов небольшой спрос на кокаин. Terör hücre evlerinde kokaine rağbet yoktur.
Спрос на человеческий рог растёт. İnsan boynuzlarına talep çok fazla.
Спрос на марше, а предложение становиться ровным. Talep eğrisi yükselmekte, arz eğrisi ise düşmektedir.
На это всегда был спрос. Bu işin piyasası hep vardı.
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. Talep sürekli artıyor ve mamuller gelmeye devam ediyor.
На них может быть спрос. Bunlar için bir pazar olmalı.
Удивительно, какой на нее спрос. Bu kadar rağbet görmesi ne tuhaf.
Спрос и предложение, Никита. Arz ve talep, Nikita.
Раньше был спрос только на красивых девушек. Eskiden bir tek güzel kızların piyasası vardı.
Что является ценностью объекта - спрос и предложение. Bir nesneye değer kazandıran arz ve talep ilişkisidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !