Exemples d'utilisation de "сроки" en russe

<>
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Нельзя назначать сроки для производства таких вещей. Böyle bir şey için prodüksiyon tarihi koyamazsın.
Пропустил сроки сдачи документов. Son başvuru tarihini kaçırdım.
Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. Bu denli kısa sürede bunu yapmamız mümkün değil.
Я вроде как пропустила сроки, когда, ну знаете, была бесчувственной стервой. Aslında ben son başvuru tarihini kaçırmış olabilirim. Biliyorsunuz işte duygusuz bir kaltak olmak yüzünden.
Спецификации и сроки изменились. Şartları ve tarihleri değiştirdiler...
И они изменили сроки доставки. Ayrıca teslimat süresini de değiştirdiler.
Но взгляни на его сроки. Şu son teslim tarihlerine bak.
Гас, сроки вышли. Zamanımız kalmadı, Gus.
Все должно быть сделано в кратчайшие сроки. Tüm işlemler en kısa zamanda olup bitmeli.
Сроки сегодня очень важны. Zamanlama çok önemli bugün.
какие сроки назвать жильцу. Zaman çizelgesi kiracımı anlatıyor.
Ты якобы сможешь понизить эти сроки посредством своих контактов. Sen ise bağlantıların aracılığıyla bu süreleri kısaltmış gibi görün.
Какие сроки возврата у вашей авиакомпании? Sizin şirketinizdeki iptal ettirme süresi nedir?
Они хотят изменить сроки инвестиционной аренды. Bir yatırım için şartları değiştirmek istiyorlar.
Вообще-то все сроки давно прошли. Farkındaysan son teslim tarihini geçtik.
Сроки не очень хорошие. Zamanlama hiç iyi değil.
Сроки поджимают, Мисс Лахари. Süreniz azalıyor, Bayan Lahari.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !