Exemples d'utilisation de "ссоры" en russe

<>
А эта нарисована уже после ссоры, верно? Ve bu da tartışma sonrasında, değil mi?
Все злишься из-за нашей ссоры прошлой ночь, не так ли? Hâlâ geçen gün yaptığımız tartışma için bana kızgın değilsin, di'mi?
Из-за нашей ссоры у тебя возникли рвотные позывы? Tanrım. Kavgamız, midenin bulanmasına mı sebep oldu?
Мы заработали неприятности из-за ссоры. Kavga yüzünden başımız derde girdi.
У них с женой случались ссоры. Karısıyla ufak bir iki kavgası olmuş.
А во-вторых, ссоры не было. Ve iki, biz kavga etmiyoruz.
Это случилось до или после вашей ужасной ссоры с Кейси? Casey'le olan devasa kavganızdan önce mi yoksa sonra mı uyuyamadın?
У нас миллионы раз были подобные ссоры. Aynı kavgayı milyon kere biz de yapmışızdır.
Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы. Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi.
Прошу, я пришел не для ссоры. Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim.
Это всё из-за ссоры? Hala kavga meselesi mi?
После ссоры мы не разговаривали. Şu müşteriyle tartışmasından beri konuşmuyorduk.
Ссоры требуют затрат времени и энергии. Так что это скорее постоянное недоверие. Kavga zaman ve enerji gerektirir bu güvensizlik olayının devamı gibi bir şey.
Тайные ссоры в ресторанах. Restoranlarda gizli laf sokmalar.
Какова причина сегодняшней ссоры? Bugünkü tartışmanın sebebi neydi?
Я не хотел больше слышать ваши ссоры. Daha fazla annemle kavga ettiğinizi duymak istemedim.
Для ссоры нужны двое. Kavga için iki kişi gerekli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !