Exemples d'utilisation de "ставки" en russe

<>
Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur.
И сейчас поздние ставки. Şimdi de son bahisler.
Ставки, леди и джентльмены? Bahisler, bayanlar ve baylar?
Делать ставки на спортивных соревнованиях тоже преступление? Spor müsabakaları üzerine bahis oynamak suç mu?
Да. Кто-нибудь делал серьезные ставки на эту картину? Bu resim için ciddi bir teklif var mı?
Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода. Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil.
Лао любит связываться с клиентами используя определенные руки или ставки. Lao yeni müşterileriyle böyle oyunlar veya bahisler ile tanışmayı seviyor.
Я стал делать ставки на бейсбол и футбол. Böylece futbol ve beysbol üzerine bahis yapmaya başladım.
Ты сегодня принимаешь ставки, Рэд? Bugün bahis alıyor musun, Red?
Феро хорохориться весь день, но ставки пока одинаковы. Feraud tüm gün kendisiyle övündü fakat bahisler halen açık.
Принимаю ставки на красные трусы из прачечной. Çamaşırhanede bulunan kırmızı don için bahis alıyorum.
Гарри принимает ставки на точную дату и время рождения. Doğum gününü tahmin üzerine, Harry bir bahis açmış.
Бен и Реджи у вас есть шансы, так что поднимайте ставки. Ben ve Reggie, sizin eliniz sağlam. Sıra size geldiğinde bahsi yükseltin.
Ты кричишь "ниггер", а я поднимаю комиссионные ставки. Siz "zenci" diye bağırın, ben faiz oranlarını arttırayım.
Ставки на Спартака растут. Bahisler Spartacus lehinde artıyor.
наркотики, ставки, убийства. Uyuşturucu, kumar, cinayet.
Э, но я не делал ставки, не пил и не принимал наркотики уже больше года. Ciddi biçimde. Ama son bir yıldır, ne bahis oynadım, ne de alkol ve uyuşturucu kullandım.
Подожди, мы же сделали ставки! O kadar bahis oynadık. Sakin ol.
Учитывая ставки, нужно быть уверенным на все сто. Riskler göz önüne alındığında, haklı olduğuma emin olmalıyım.
Он начал пытаться возместить свое жалованье. Но ставки были слишком низкими. Maaşının yerini doldursun diye bahislere girmeye başladı ama bahisler oldukça düşüktü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !