Exemples d'utilisation de "становится прохладно" en russe

<>
Становится прохладно, пойдем внутрь. Hava soğuyor, içeri girelim.
Здесь становится прохладно, Йоко. Burası biraz serinleşti, Yoko.
Становится прохладно. Hava soğuyor.
Здесь и впрямь довольно прохладно. Burası gerçekten yeteri kadar soğuk.
Нет. Нет, это становится все громче. Olamaz, gitgide daha da gürültülü oluyor.
Да, здесь прохладно. Evet burası oldukça soğuk.
Жизнь становится лучше с каждым прожитым годом? Hayatın geçen her yıl iyiye gittiğini mi?
Должно быть здесь прохладно. Burası biraz soğuk olmalı.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Здесь прохладно, правда? Burası soğuk mu oldu?
Вот здесь история становится по-настоящему интересной. İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
В амфитеатре прохладно, да? Amfitiyatro, çok soğuk ha?
Моей бабушке становится хуже. Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor.
Сегодня прохладно, нe замерзнешь? Bugün biraz serin. Üşümüyor musun?
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
В Кении довольно прохладно в это время года. Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm.
Отлично. Становится все лучше и лучше. Süper.Gittikçe daha iyi bir hal alıyor.
Нет-нет, слишком прохладно для меня. Hayır, hayır dışarısı oldukça soğuk.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до градусов ниже нуля. En sıcak günleri bile bariz bir şekilde soğuk ve her gece sıcaklık sıfırın altında yüz dereceye yaklaşıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !