Exemples d'utilisation de "статуя" en russe

<>
На процессии была - метровая статуя, символизирующая общинную силу и напоминающая всем об отвержении подобных конфликтов. Şenliklerdeki komünal güçlerin yükselişini simgeleyen metrelik bir heykel, herkese bu mücadeleyi reddetmeyi hatırlattı.
Золотая статуя высотою сто футов. mt uzunluğunda altın bir heykel.
Это статуя Богини Свободы в столице штата Техас. Bu Texas State Capitol binasındaki Özgürlük Tanrıçası heykeli.
Статуя Свободы будеть стоять и для наших чужеземцев. Özgürlük Heykeli, uzaylılar için de dikili duracak.
Я не маленький, и эта статуя - не живая. Ben bücür değilim, bu heykel ise, canlı değil.
Кто позаботится, чтобы статуя Давида все еще стояла или чтобы Мона Лиза все еще улыбалась? Kim Davut Heykeli'nin hâlâ yerinde duracağının garantisini verebilir ya da Mona Lisa'nın hâlâ gülüyor olacağının garantisini?
Смотри, статуя свободы. Bak, Özgürlük Heykeli.
Это, конечно, самая известная статуя Родена. Ve bu da elbette Rodin'in en ünlü heykeli.
Зашифрованные послания и загадочная статуя у Дяди Монти. Monty'nin evindeki gizli mesaj ve garip heykel kadın.
Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина. Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait.
Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум. Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var.
Изначально статуя была подарена Францией... Heykel aslında Fransa'dan bir hediyedir.
Одна статуя в Минске так на тебя похожа. Minsk'te bir heykel var, bana seni hatırlatıyor.
Статуя Девы Марии начала кровоточить. Bakire Meryem heykeli kanamaya başladı.
Это всего лишь статуя. Bu sadece bir heykel.
Это статуя Нептуна, бога воды. Bu, denizler tanrısı Neptün'ün heykeli.
Господи, мне нужна статуя! Tanrım, heykele ihtiyacım var.
Подвинься, статуя Жирного Парня! Вот восьмое чудо спрингфилдского света! Seni listeden çıkartıyoruz Lard Lad heykeli, Springfield'ın sekizinci harikası geldi!
Есть маленькая статуя в Париже. Paris'te küçük bir heykel vardı.
Там была статуя Иисуса из таблеток. Haplardan yapılma bir İsa heykeli vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !