Exemples d'utilisation de "статье" en russe

<>
Согласно статье, которая обратила на себя внимание СМИ всего испаноговорящего мира, ежемесячный журнал был впервые опубликован в июле года. Makaleye göre, İspanyol basını tarafından tutulan bu dergi, ilk olarak Temmuz'te yayınlandı.
В статье упоминалось сокрытие насилия. Hayır. Haberler tecavüz örtbasından bahsediyor.
"Согласно Статье, лицо может быть признано виновным в военном преступлении... "25. Maddeye göre, eğer bir kişi herhangi bir suçun işlenmesine...
Шелдон, мое имя тоже в той статье. Sheldon, o makalede benim de adım yazıyor.
Что, дело в статье? Bu hikaye ile mi ilgili?
Можете процитировать в статье. Yazında bunu da yazabilirsin.
Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года. Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır.
Термин "информационные технологии" в его современном смысле впервые появился в статье 1958 года, опубликованной в Harvard Business Review; Mezopotamya'daki Sümerler yaklaşık MÖ 3000 yıllarında yazı geliştirdiler, ancak modern anlamda "bilgi teknolojisi" kavramı ilk olarak Harvard Business Review'da yayınlanan 1958 tarihli bir makalede ortaya çıktı;
В статье 1986 года в "Религии сегодня" (сейчас "Журнал современной религии") Мур описывал и анализировал полемику Беннетта и Грейвза и отмечал, что Шах был окружен "нимбом непомерной лести: 1986 yılında (şimdiki adı Çağdaş Din Dergisi of Contemporary Religion olan) Bugünkü Din Today dergisindeki bir yazıda Moore, Bennett ve Graves polemiklerini işledi ve Şah "ın" kendi körüklediği aşırı bir hayranlık bulutu "ile çevrelenmiş olduğunu belirtti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !