Exemples d'utilisation de "стенах" en russe

<>
Действительно высокое содержание железа в этих стенах. Bu duvarlarda gerçekten demir yoğunluğu çok fazla.
Зачем пещерный человек рисовал на стенах? Mağara adamları duvarlara neden resim çizdi?
Нет, он просто рисует на стенах. Hayır, sadece duvarlara bir şeyler çiziyor.
Сказала, "Мам, там в стенах живёт дядя". "Duvarların içinde yaşayan bir adam var, anne" dedim.
Я написал, как оперативно ты справился с голыми бабами на стенах. Hayır, hayır. Onlara koca memelilerin duvardaki afişlerini nasıl güzelce hallettiğinden bahsettim.
Сломанная мебель, брызги крови на стенах... Kırık mobilyalar, duvarlara sıçramış kan izleri...
Здесь, в этих стенах. Burada, bu duvarların arasında.
Не было брызг крови на стенах и потолке. Ne duvarda ne de tavanda kan lekesi yok.
От имени всех женщин, нашедших приют, утешение и развлечение в этих стенах... Bizimle birlikte, bu duvarlar içerisinde bir teselli ve eğlence sığınağı bulmuş kadınlar namına.
Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает. Kız arkadaşı yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
Это не тебя держат в четырёх стенах. Bu duvarlar arasında sıkışıp kalan sen değilsin.
На стенах пещер, на амбарах, даже на кукурузных полях, невероятно! Mağara duvarlarında, ahır kapılarında yanan yazılar hata mahsul tarlalarında bile. Bu inanılmaz.
Даю вам слово в этих стенах вам ничего не грозит. Seni temin ederim bu duvarların arasında her zaman güvende olacaksın.
Давай писать всё на этих чертовых пустых стенах. Hayır, yani şu bomboş duvarlara yazalım listeni.
Квартира имеет проклятие в своих стенах. Daire 'nınduvarları içinde lanet var.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах. Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
В солнечную погоду скорпионы предпочитают скалистые утесы или трещины в кирпичных стенах. Güneşli havalarda, akrep kayalıkları veya tuğladan örülmüş duvarlardaki çatlakları tercih eder.
Богу - не место в этих стенах: Bu duvarların içinde, Tanrı'ya yer yok!
Это только история на стенах пещеры. O mağara duvarındaki bir hikaye sadece.
Они рисуют это на стенах зданий повсюду. Bunu her tarafta binaların duvarlarına şablonla resmediyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !