Exemples d'utilisation de "столько всего" en russe

<>
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Сейчас столько всего навалилось. Şimdilik bu kadarı fazla.
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
В этом предложении столько всего неправильного. Bu cümlede pek çok hata var.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев. Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Мы прошли через столько всего. Beraber bir sürü şey atlattık.
Очень. Тебя столько всего ждет впереди. Daha önünde çok şey var Scott...
Мы столько всего пережили, но ты ничему не научился. Birlikte pek çok macera yaşadık fakat hiçbir şey öğrenmemiş gibisin.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность. Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi.
Столько всего нужно сделать до ее приезда. O gelmeden önce yapılacak çok iş var.
Вероника вываливает на меня столько всего. Veronica sürekli omzuma bir şeyler yüklüyor.
Боже, я столько всего пережила. Tanrım, başımdan çok şey geçti.
Вы столько всего сказали о шортах, что я запутался. Şortlar hakkında o kadar çok şey dediniz ki kafam karıştı.
Я сделал столько всего хорошего для мошенницы Стенли. Rezil Stanley için pek çok güzel şey yaptım.
Ты идёшь в магазин, и там столько всего. Hayır. Dükkâna gidiyorsun, her şeyden bol bol var.
Столько всего приходится держать в тайне. Bir şeylerin üzerini örtmek çok zor.
Ты столько всего пропустила, Пили. Bütün gereksiz şeyleri kaçırdın, Pili.
Как это богатые получают столько всего бесплатно? Zengin insanlar bu beleş şeyleri nasıl alıyor?
Я столько всего изменил. Çok fazla şey değiştirdim.
Просто в мозге ещё столько всего, что нам пока непонятно. Yalızca, beyinle alakalı anlayamadığımız o kadar çok şey var ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !