Exemples d'utilisation de "страницах" en russe

<>
Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире. O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti.
Сначала на двух страницах ты описываешь облака. İlk iki sayfada sadece bulutları tasvir ettin.
Уж точно не на двух страницах. İki sayfa. Kesinlikle iki sayfaya değil.
На всех страницах были скрытые символы, завершающиеся изображением божества. Her sayfa, bir heykelin resmiyle sonuçlanan gizlenmiş semboller içeriyor.
А на страницах были картинки и текст. Sayfalarda, resimler ve yazılar olsun istiyorum.
Я прислала список гостей на -х страницах. Sana iki sayfalık bir misafir listesi verdim.
"Завтра я хочу увидеть эту новость на первых страницах всех газет" ".. Ve bunun yarın ki gazetelerde ilk sayfada yayınlanmasını istiyorum!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !