Exemples d'utilisation de "странной" en russe

<>
Объясните, что за странной силой обладает Джон Малкович? Söyleyin bana, Malkovich'teki bu ilginç gücün sırrı nedir?
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной. Bu olay gittikçe daha sık aralıklarla oluyormuş gibi gelmişti bana.
Я хочу быть странной. Evet. Tuhaf olmak istiyorum.
Но по какой-то странной причине ты не можешь. Tuhaf bir sebebi olmasaydı beni de dahil ederdin.
Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски. Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Onun yanına bir uğramalısın.
Пожалуйста, не будь странной. Lütfen tuhaf bir şey yapma.
После этого она стала очень странной. Ayinden sonra tuhaf biri olup çıktı.
Так, все улыбнитесь ради мамы и её странной испорченной подружки. Pekala millet, anneniz ve onun tuhaf ve sapkın dostluğuna gülümseyin.
Нет, он твой лидер по какой-то странной причине! Hayır, o garip bir nedenden dolayı senin liderin.
Странной - это бы ладно. Hayır, ben işlevsizi anlıyorum.
Боже, он гордился такой странной вещью. Tanrım, dünyanın en garip şeyiyle onurlandırıldı.
Не зови её больше странной. Ona tuhaf demek yok ama.
Даже об этой странной тату? Bu çılgın dövme bile mi?
И вечеринка будет странной, ну правда. Kabul etmelisin, garip bir parti düzenliyorum.
Но жизнь без Риты кажется странной. Ama Rita'sız bir hayat garip geliyor.
"Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек" "Возможно, будущая героиня Империи" 'Dışarıda tuhaf bir zırhın içindeki kadın, Britanya bayrağını yırtıyor, belkide İmparatorluğun gelecekteki kadın kahramanı.'
Остальные агенты и так считают меня странной. Zaten diğer ajanlar benim garip olduğumu düşünüyorlar.
В какой-то странной церкви. Tuhaf bir kilisede oynuyorlar.
Как ты оказалась на этой странной планетке? Bu tuhaf, aptal gezegene nasıl geldin?
А я себя считала странной. Ben de kendimi tuhaf sanırdım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !