Exemples d'utilisation de "страхи" en russe

<>
Я делюсь знаниями и помогаю преодолеть страхи. Bilgi verir ve korkuları yenmeye yardım ederim.
Самые сокровенные людские страхи. İnsanların en büyük korkuları.
Ви, у вас есть страхи? V, senin korkuların var mı?
Нужно уметь побеждать свои страхи. Her birimiz korkularımızı fethetmek zorundayız.
Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи. Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş.
Личные мысли, чувства, страхи, даже рецепты вкусных блюд. Kişisel fikirleri, hisleri, korkuları hatta bazı lezzetli yemek tarifleri.
Из-за этого пробуждаются его худшие страхи. Büyü ona en büyük korkularını yaşatıyor.
Вместе развеем страхи Иерусалима. Kudüs'ün korkularını birlikte yatıştırırız.
Мечты, мысли, страхи, чувства. Hayaller, düşünceler, korkular, duygular.
Людские страхи порождают легенды. Sadece korku ve folklor.
Мои желания, мои страхи ни черта не значат. Ne istediğim, neden korktuğum bunların hiçbir anlamı yok.
Моё подсознание выражает иррациональные страхи, которые я предпочитаю игнорировать. Bilinçaltım mantıksız korkular dışa vuruyor ve buna da aldırış etmeyeceğim.
Это твои самые глубокие страхи. Bunlar senin derinde kalmış korkuların.
Совет насаждал баланс между кастами подавляя старые обиды, страхи, воображаемые разногласия. Konsey, sınıflarımız arasındaki dengeyi dargınlıkları, korkuları ve önemsiz çatışmaları bastırarak korurdu.
Он использует ваши самые тайные страхи и сомнения. En kötü korkularınız ve en zayıf taraflarınızı kullanacaktır.
Надежды, мечты, страхи, тайны. Umutlar, düşler, korkular, sırlar.
Им руководили его собственные страхи. Kendi korkuları tarafından yönetilirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !