Exemples d'utilisation de "стремительно" en russe

<>
Знаешь, я живу стремительно. Çok hızlı bir hayatım var.
Отныне мы будем развиваться стремительно. Artık işler daha da yoğunlaşacak.
Вирус атакует клетку и стремительно размножается. Virüsler hücreye saldırıyor, hızla çoğalıyor.
Мне нужен этот бриллиант, не говоря уже о моём, стремительно достигающем комнатной температуры, салате. Benim o elmasa ve tekrar etmeme gerek olmayan hızla oda sıcaklığına yaklaşan salatama ihtiyacım var bu yüzden...
из центра Атлантики стремительно движется волны достигают футов. Atlantik'in ortasındaki metrelik dalgalar, hızla kuzeydoğuya ilerliyor...
Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. Знаю. Kişiye özel tıp hızla büyüyen bir sektör.
Тельца Леви, из-за них здоровье стремительно ухудшается. Lewy cisimciği giderek artan bir çöküşe sebep oluyor.
Господа, День Звёздных Войн стремительно приближается. Beyler, Star Wars Günü hızla yaklaşıyor.
После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились. Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti.
Сегодня альтернативные, не подтвердившие свою эффективность, средства стремительно становятся модными. Bugün alternatif ve diğer kanıtlanmamış şifa yöntemleri hızla ana akımlar haline gelmekte.
Необходимо уточнить, что сегмент HoReCa в последнее время стремительно развивается. HoReCa segmentinin son zamanlarda hızla geliştiğini açıklığa kavuşturmak gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !