Exemples d'utilisation de "судебного иска" en russe

<>
А после судебного иска и вовсе стали друзьями. Ve davadan sonra, iyi birer arkadaş olduk.
DEC согласилась продать StrongARM компании Intel, как часть урегулирования судебного иска в 1997 году. DEC, bir davaya konu olan StrongARM işlemci grubunu 1997 yılında Intel'e satmayı kabul etti.
Ваша честь, это уже выходит за рамки иска. Sayın Yargıç, bu dava, konusunun dışına çıktı.
От всего судебного департамента, Скотланд-Ярд. Tüm Scotland Yard Adli Tıp ekibinden.
Для иска, ради детей... Dava için, çocuklar için...
Независимая лаборатория сделала тесты для судебного разбирательства. Bağımsız bir laboratuvar dava için testler yapmış.
Я хотела обсудить с вами предъявление иска Сандре Фромм. Sizinle Sandra Fromme hakkında dava açmak için konuşmak istiyordum.
Еще многое нужно подготовить для судебного разбирательства. Dava için yapılacak hâlâ birkaç şey var.
Я передумала насчет коллективного иска Дилана Стэка. Bu Dylan Stack'in grup davasını yeniden düşündüm.
Я должен что-то сказать, чтобы избежать судебного процесса. sanki dava açmanı engellemek için bir şeyler söylemem gerekirdi.
А что насчет иска? Peki ya şu dava?
Скажи, что ты следовала своим обязательствам судебного чиновника. O zaman bir mahkeme görevlisi olarak görevini yaptığını söylersin.
Ты знаешь причину иска? Davanın konusunu biliyor musun?
Вам было известно, что г-н Фассбендер вызывал судебного антрополога к яме для сжигания? Bay Fassbender'ın, yakma çukurunun olduğu yere bir adli antropolog çağırıp çağırmadığını biliyor musunuz?
Клиент отказался от иска. Müvekkilim davayı geri çekmişti.
О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник. Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok.
Но вы всё равно не отказываетесь от группового иска. Ama bunun, grup davası pazarlığınıza hiçbir etkisi yok.
Я глава судебного надзора. Adım Baş Yargıç Adler.
В 1916 году было возбуждено 153 судебных иска против марок-имитаторов, таких, как Fig Cola, Candy Cola, Cold Cola, Cay-Ola и Koca Nola. 1916 yılında Fig Cola, Candy Cola, Cold Cola, Cay-Ola ve Koca Nola gibi taklitçi markalara karşı 153 dava açıldı.
Я хотел судебного опыта. Duruşma tecrübesi kazanmak istiyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !