Exemples d'utilisation de "существо" en russe

<>
Рассмотрим скорость и направление цели существо. Hızlarını sabitleyip o şeyin peşinden gitsinler.
Ведьма не может создать по-настоящему бессмертное существо. Bir cadı tamamen ölümsüz bir varlık yaratamaz.
Он - существо с опытом семи жизней? Yedi yaşam tecrübesi olan bir varlık mı?
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время. O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
А он - такое экзотическое существо из города. Dylan ise şehirden gelen egzotik bir yaratık gibi.
Это существо убьет вас. Bu yaratık sizi öldürecek.
Уверенная в своей врожденной королевской власти, она смело берет в свои руки любое омерзительное существо... İçsel asilliğinden o kadar emin ki, ne kadar iğrenç olursa olsun hiçbir yaratığı ellemekten korkmuyor...
Короче говоря, Если это существо уедет с острова, то всё, конец. Olayı sizin için basitleştireyim, o şey adayı terk ederse tamamdır, olay biter.
Самое опасное и могущественное существо, с которым я когда-либо сталкивался. "Şimdiye dek karşılaştığım en güçlü ve en tehlikeli yaratık."
И как зовут это прекрасное существо? ve bu muhteşem yaratığın adı ne?
Я искал одно существо на фотографиях. Fotoğraf karelerinde hep o şeyi aradım.
Это существо, появляющееся с чьего-то образа. Kişinin kendi suretinde beliren bir başka varlık.
Ни одно божье существо не выживет после такого нападения. Tanrı'nın dünyasında, böyle bir saldırıdan kurtulabilecek canavar yok.
Если время этих происшествий указано верно, существо двигалось с невероятно высокой скоростью. Bu olayların zamanlaması doğruysa, yaratığın inanılmaz bir hızda hareket ediyor olması gerek.
Каждое чувствующее живое существо хочет того, что лучше для него. Kendisi için en iyisini isteyen, duyguları olan yaşayan bir varlık.
В общем существо напугано. böylece hattaki yaratık korkusundan.
Это существо причинило тебе боль. O yaratık sana zarar vermiş.
Это существо - настоящее чудо жизни. Bu canlı, hayatın bir mucizesi.
Ты видел это существо вблизи. O. O şeyi yakından gördün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !