Exemples d'utilisation de "существуют" en russe

<>
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Нации существуют, дети. Irklar vardır, çocuklar.
Для этого существуют помощники юристов. Bu işler için stajyerler mevcut.
Неужели существуют парни, которые желают, чтобы из них высосали жизнь? Dışarıda bir yerlerde senin gibi milletin kanını emmek isteyen adamlardan var mı?
В наше время существуют полезные книги. Bu zamanlarda çok faydalı kitaplar mevcut.
Я всегда думал что мед. компании существуют чтобы помогать нам. Sağlık sigortası şirketlerinin bize yardım etmek için var olduklarına inanıyordum.
Но если темные силы существуют, существуют и люди, которые могут их контролировать. Ama eğer kötü güçler gerçekten varsa onları kendi amaçları doğrultusunda yönlendirebilecek kişilerin olması normal.
В жизни существуют границы. Hayatta gerçek sınırlar vardır.
Белые вожди существуют, Орландо. Beyaz şefler vardır, Claudio.
Они, кстати, существуют. Onlar gerçek, biliyor musun?
Для этого существуют дорожки. Onun için hapları vardır.
Но боги Олимпа существуют. Ancak Olympus tanrıları gerçek.
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы. Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi.
И существуют еще таких же бриллиантов. Bunun gibi sahte elmas daha vardı.
Однако очень большие числа действительно существуют. Ama elbette çok büyük sayılar vardır.
Существуют люди, вроде меня. Dışarıda benim gibi insanlar var.
Корпорации существуют, чтобы делать деньги. Bu şirketler para kazanmak için varlar.
Все физические объекты, даже моя инвалидная коляске, существуют в трех измерениях. Tüm fiziksel nesneler hatta ben ve sandalyem bile, üç boyutlu olarak vardır.
Правила существуют не просто так. Kurallar bir sebepten ötürü vardır.
Существуют самые разные мечты, мистер Старбак. Bir sürü hayal vardır, Bay Starbuck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !