Exemples d'utilisation de "счастью" en russe

<>
К счастью, мистер Гарак более циничен. İyi ki Bay Garak benden daha kuşkucu.
Это единственный путь к счастью. Mutluluğa giden tek yol bu.
К счастью для меня, она повстречала правильного лоха. Ne mutlu bana ki, doğru avanağa denk gelmiş.
Не-а, но к счастью, мы купили План Б. Hayır ama neyse ki şu B Planı haplarından alabildik.
К счастью, я не полицейский. Ne güzel ki ben polis değilim.
Я объявляю войну миру и счастью! Barış ve mutluluğa savaş ilan ediyorum.
Но к счастью, она смотрит только Univision. Ama şansım var ki, sadece Univision izliyor.
К счастью для нее, они гнались за д 'Артаньяном. sansI var ki, o D 'Artagnan' In pesindeydi.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха. Şanslı Tom, Lynette'in başarı için elinde tarifi vardı.
А всё это время настоящий ключ к счастью был совсем рядом. Tüm bunlar olurken, mutluluğun gerçek sırrı tam da burada karşımızda.
К счастью для всех сторон, мой наниматель согласился помочь вернуться на прочную основу. Ne mutlu size ki patronum size temel işine dönmeniz için yardım etmeyi kabul etti.
К счастью для многих. Şanslı çok kişi var.
К счастью, есть другой вид людей: İyi ki başka türlü insanlar da var;
К счастью, не очень хорошо! Çok iyi değilim, Allaha şükür.
шагов к моему счастью. Beni mutlu eden adım.
и он дает нам истинный путь к счастью. Ve bize mutluluğa giden düzgün bir yol veriyor.
К счастью для всех, хладнокровие возобладало. sükürler olsun ki soguk kanli olan kazandi.
Но к счастью, парень просто гений. Ne yazık ki, çocuk bir dahi.
Ангел сказал, что люди попытаются помешать нашему счастью. Melek bize insanların bizim mutlu olmamızı engellemeye çalışabileceğini söyledi.
К счастью, это в вашей компетенции. Bu da senin işin, çok şükür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !