Exemples d'utilisation de "съездить" en russe

<>
Нет. Можем съездить вместе. Güzel, beraber gidebiliriz.
После родов хочу съездить в Кабо. Bebek doğduktan sonra Cabo'ya gitmek istiyorum.
Думаю, следует съездить и проверить это. Bence kontrol etmek için oraya gitmeye değer.
Нет-нет, не стоит, я могу сам за ней съездить. Onu arıyorum. - Hayır, hayır. Ben gidip onu alırım.
Можно съездить в другой город. Buradaki başka bir şehre gidebiliriz.
Поэтому и хочу съездить ещё раз. Yeniden gitmek istememin sebebi de bu.
И вы не хотите съездить куда-нибудь ещё? Hiç başka bir yere gitmek istemedin mi?
Эй, я думал съездить, проведать Тоби. Sey, ben, gidip Toby'yi görmeyi düsünüyordum.
Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку. Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım.
Пришлось съездить в два магазина. İki farklı dükkana gitmem gerekti.
Мы с Селеной решили съездить в Европу. Selena ile Avrupa'da bir yere gitmeyi planlıyoruz.
Нужно съездить до Бетесды и вернуться. dakikada Bethesda'ya gidip geri dönmem gerek.
Ты собирался съездить к Тилли. Hani Tilly'e gitmeye çalışıyordun ya.
Хочешь съездить в центр? Şehre gitmek ister misin?
Хочешь съездить в тюрьму? Cezaevine mi gitmek istiyorsun?
Надо бы съездить к нему. Bir an önce oraya gitmeliyiz.
Надо съездить туда, собрать информацию. Önce oraya gidip bazı bilgiler toplamalıyız.
Я всегда хотел съездить порыбачить там. Her zaman oraya balığa gitmeyi istemişimdir.
Бог даст, хочу съездить в Афганистан. Allah izin verirse, Afganistan'a gitmek istiyorum.
Извини, мне нужно ненадолго съездить в офис. Üzgünüm, ama bir süre ofise gitmem gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !