Exemples d'utilisation de "сюда не" en russe

<>
Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется. Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez.
Наверняка ты приехал сюда не в лучшей физической форме. Buraya fiziksel kondisyonunun zirvesinde gelmiş olma ihtimalin çok zayıf.
Говорю тебе, Джилл, он сюда не вписывается. Sana söylüyorum, Gill. Bu herif bize uyum sağlayamıyor.
Мы пришли сюда не фильмы цитировать. Buraya replik savaşı yapmak için gelmedik.
Мы сюда не побираться приехали. Buraya dilenci muamelesi görmeye gelmedik.
Я пришла сюда не для того чтобы общаться с вами. Her kimseniz sizi tanımıyorum ve buraya da sizinle konuşmaya gelmedim.
Он попал сюда не случайно. Buraya şans eseri gelmiş olamaz.
Сюда не пускают людей, потому что они имеют неприятную привычку периодически затапливаться. Kamuya kapalılar çünkü arada bir suyla dolup taşmak gibi kötü bir huyları var.
Эти гвозди воткнуты сюда не просто так. Bu çiviler buraya bir sebep için çakıldı.
Никто сюда не проникнет. Hiç kimse buraya giremez.
Больше они сюда не сунутся. Bunu bir daha yapmayacaklar bence.
Объясни своему клиенту, что притащил его сюда не зачем. Müşterine, onu buraya bir hiç için geri çağırdığını açıkla.
Мы пришли сюда не ругаться, а праздновать формирование команды. Buraya "gürlemeye" gelmedik. Bir takım olarak kutlamaya geldik.
Ты пришла сюда не ностальгировать. Nostalji yapmak için gelmedin buraya.
Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь. Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin.
Я сюда не за диагнозом пришла. Buraya bir teşhis koyman için gelmedim.
Вы сюда не заходили? Sen burada değil miydin?
Железный банк направил вас сюда не ради соболезнований. Demir Bankası sizi baş sağlığı dilemeye göndermedi herhalde.
Крис, мы сюда не веселиться пришли. Hayır, Chris, buraya eğlenmeye gelmedik.
Больше сюда не звони! Bir daha da arama!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !