Exemples d'utilisation de "тайн" en russe

<>
Он один из величайших нераскрытых тайн острова. Hawaii'nin çözülmemiş gizemlerinden biri de bu zaten.
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению. Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
Ну, это одна из маленьких жизненных тайн, не так ли? Ah, bu da hayatının bilinmeyen ufak gizemlerinden birisi, değil mi?
Французская кухня - тайное общество без тайн. Fransız mutfağı sırları olmayan gizli bir topluluktur.
И так родилась восковая коллекция Лачуги Тайн. Böylece Gizemli Kulube balmumu koleksiyon yeri oluverdi.
Больше никакой лжи и тайн. Artık yalan ve sır yok.
Отныне он стал городом теней и тайн. Artık gölgelerle ve sırlarla dolu bir kasabaydı.
Мы не можем перетащить Хижину Тайн к Биллу. Bill'e karşı Gizemli Kulübeyi kullanacak falan değiliz ya.
Одна из великих тайн. Büyük gizemlerinden bir tanesi.
У меня от тебя больше никаких тайн или секретов нет. Sana bunu anlatıyorum çünkü, bundan başka sakladığım sır yok.
Эта зала создана для тайн. Bu oda sırlar için yapıldı.
Ты полон тайн, ведь так? Sakladığın sırlar var, değil mi?
Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли. Sanırım, Lex Malikânesi'nde, bizim bildiğimizden daha fazla sır yatıyor.
Я расскажу вам свою историю, полную интриг и тайн, где есть место и иронии и сатире. Şimdi size gizem ve entrikalarla dolu, çok alaycı, bir o kadar da yergi yüklü öykümü anlatacağım.
Можем посоветовать один из многочисленных аттракционов ярмарки Тайн? Sana Gizemli Lunapark'ın çeşitli eğlencelerinden birini önerebilir miyim?
Они называли меня Фараон Тутанхамон, потому что я так хорош в хранении тайн. Eskiden bana "Sersıri" derlerdi çünkü ser verip sır vermemek konusunda çok iyiyim.
Космос полон тайн. Evren sırlarla dolu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !