Exemples d'utilisation de "тайну" en russe

<>
Хочешь, скажу страшную тайну? Sana büyük bir sır vereyim.
Я открываю вам величайшую тайну. Size büyük bir sırrı açıyorum.
Я сохранила вашу тайну. Bak, sırrını korudum.
"Если мужчина правильно обращается с женщиной, она откроет ему тайну женской двойственности. "Eşi bir kadını anlamağa çalışırsa, kadın ona kadınsı ikiliğin tüm sırlarını açıklar.
Хотите, открою тайну? Sırrı öğrenmek ister misin?
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Тот, кто узнает эту тайну, станет властелином мира. Yani biri bu iksirin sırrını ele geçirince dünyanın hakimi olur.
Я открою тебе маленькую тайну. Sana ufak bir sır vereceğim:
Но я знаю и твою тайну. Ve ben de senin sırrını biliyorum.
Давай раскроем тайну! Hadi gizem çözelim!
Зачем угрожать ей, если она охраняет его тайну? Eğer sırrını koruyorsa, neden onu tehdit etsin ki?
Не удивительно ли, Пол и Мэри Элис хранили тайну эти годы, а мы даже не подозревали? Paul ve Mary Alice'in bu sırrı bunca yıl saklamış olması ve bizim hiçbir şey bilmememiz tuhaf değil mi?
Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну. Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar.
Я только слышала про мрачную тайну. Sadece karanlık bir sırrı olduğunu duydum.
Ты должна рассказать страшную тайну, что бы было справедливо. Sende gizli kalmış bir sırrını söylemelisin yoksa bu adil olmaz.
И это когда мы просили его, сохранить нашу тайну. Ona daha şimdi bu bir sır dedik! Pötü Keri...
Она сохранила мою тайну. O, sırrımı sakladı.
Я хочу открыть вам тайну, мистер Министр. Size bir sır vermek istiyorum, Başkan Bey.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну. Tarikatın sır saklama konusundaki tutumunun sorun çıkaracağından korkuyordum.
Настало время раскрыть тайну. Sırrını açıklamanın zamanı geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !