Exemples d'utilisation de "так и" en russe
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır.
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Ах, от него так и тянет неимоверной энергией.
Onun burada olması nasıl da pozitif enerji yayıyor etrafa.
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть...
Çok değer verdiğim bir insan da bana öyle olduğumu söyledi.
сержант Чхве так и не дал тебе долларов.
O zaman Başçavuş Choi'nin bu işten hoşlanacağını sanmıyorum.
Она ворочается вовсю, будто так и просится наружу.
İçeride hareket edip duruyor ve dışarıya çıkmak istediğini söylüyor.
От нее так и тянет сексом и феромонами.
Vücudunun her gözeneğinden şehvet ve güzel kokular geliyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité