Exemples d'utilisation de "такой трус" en russe

<>
Неужели ты такой трус, Халил? Ne biçim bir korkaksın, Khalil?
неужели я такой трус? Gerçekten korkağın teki miyim?
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Трус наконец решил показать своё лицо. Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Просто ты слабак и трус. Çünkü sen aciz götün tekisin.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Выходит, что ты сраный трус. Bence bu seni korkak tavuk yapar.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Ты просто трус и фальшивка, так ведь? Bir korkak ve sahtekarsın, öyle değil mi?
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Большой, а трус! Koca adam bir korkak!
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Это значит, он трус, Джек. Bu onun korkak olduğu anlamına gelir Jack.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус. Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Ты жалкий трус, Донован. Sen küçük bir ödleksin Donovan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !