Exemples d'utilisation de "твое время" en russe

<>
Эта женщина просто хочет монополизировать твое время. O kadın tüm zamanını kendisine ayırmanı istiyor.
Пришло твоё время взойти на трон. Hazırsın, tahta oturma vaktin geldi.
Твое время еды вышло. Senin için yemek bitti.
Это твое время, Пегги. Peggy, bu senin devrin.
Но это займёт всё твоё время, энергию и внимание. Bu tüm zamanını, tüm enerjini ve tüm dikkatini alacak.
В твое время это нормальное состояние? Bu zamanda bu durum yaygın mıdır?
Не хочу занимать твое время. Çok fazla zamanını almak istemiyorum.
Но, серьезно, твое время восстановления зашкаливает. Cidden, senin toparlanma süren standartların çok dışında.
Давай, Шепард, твоё время. Pekâlâ, Shepherd, senin sıran.
Твое время как регента закончилось. Vekil olarak vaktinin sonuna geldin.
Настанет твое время, Войт! Senin de vaktin geliyor Voight!
Благодарю за твое время и уважение. Vakit ayırdığın için ve saygın için.
Настало твоё время умереть. Artık ölme zamanı geldi.
Я ценю твое время, Микки. Zamanını ayırdığın için sağ ol Mickey.
Давай сбережем твое время. Neden sana zaman kazandırmıyorum?
Тяжело смотреть в глаза преемнику, зная, что его время настает, а твое закончилось. Bu zor bir şey. Yerine geçecek kişinin gözüne bakıp vaktinin yaklaştığını bilmek. Senin vaktin sona ererken.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !