Exemples d'utilisation de "твоего достоинства" en russe

<>
Эпоху моральной добродетели и достоинства! Ahlaki değerler çağı itibar çağı.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Сохраните хоть каплю достоинства. Mesleğinizde biraz haysiyetiniz olsun.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Джейк, который хочет пожертвовать чувством собственного достоинства. Jake, şerefini feda etmek için can atıyor.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Комиссия правды и достоинства расформирована. Hakikat ve Haysiyet Komisyonu feshedilmiştir.
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Эта трусливая атака на Комиссию правды и достоинства угрожает всем нам. Hakikat ve Haysiyet Komisyonuna yapılan bu korkakça saldırı hepimizi tehdit ediyor.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Принимать достоинства своего супруга и его недостатки. Eşinizi iyi ve kötü yanlarıyla kabul edebilmek.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Покажи мне свои достоинства. KBSC. Sallayın beni keresteler.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Я думаю моя девушка любит твоего мужа, я не удивлюсь если это взаимно. Sanırım kız arkadaşım, senin kocana aşık ve bu duygunun karşılıklı olması beni şaşırtmaz.
и большинство из них по приказу твоего Бога. On, ve onlarda senin tanrın tarafından emredildi.
Дженни рассказала о небольших сбережениях твоего отца. Они надежно спрятаны в поместье. Jenny babanın bıraktığı ve Broch'ta bir yerde gizli küçük bir meblağdan bahsetmişti.
Эй, Сиси, папочка пообедает с нами сегодня, после твоего концерта. Hey, Cece, babacık senin bale gösteriminden sonra bizimle akşam yemeği yiyecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !