Exemples d'utilisation de "твоего платья" en russe

<>
Эти платья из Парижа? Bu elbiseler Paris'ten mi?
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Но если отдашь ты, я буду чувствовать себя виноватой за покупку платья. Evet ama sen bağış yapınca, parasını elbiseye harcayan kötü biriymiş gibi görüneceğim.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Декорации, платья, танцы. Dekorasyon, elbiseler, danslar...
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Кто дизайнер платья мисс Блэр? Bayan Blair'in gelinliğini kim tasarladı?
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Все двоюродные сёстры носят платья. Bütün kız kuzenler elbiseyi giyiyor.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Капитан, могу я получить деньги для облегающего платья? Kaptan, tahrik edici elbise için para alabilir miyim?
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Ни колец, ни разрешения, ни платья. Yüzük yok, ruhsat yok, gelinlik yok.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Мне всегда было немного стыдно покупать такие платья. Bu elbise içinde nasıl göründüğüm konusunda biraz utanıyorum.
Я думаю моя девушка любит твоего мужа, я не удивлюсь если это взаимно. Sanırım kız arkadaşım, senin kocana aşık ve bu duygunun karşılıklı olması beni şaşırtmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !