Exemples d'utilisation de "твоей коллекции" en russe

<>
Можно мне написать об этом для твоей коллекции? Koleksiyonun için bunun hakkında bir şeyler yazabilir miyim?
Твоей коллекции забавных насекомых? Tuhaf böcekleri mi topluyorsun?
В твоей коллекции пилюль - прибавка. Koleksiyonun için başka bir hap daha.
Еще один для твоей коллекции. Koleksiyonuna bir parça daha ekle.
Жемчужина коллекции Вестер Драмлинс. Wester Drumlins koleksiyonunun gururu.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. Bay Levinson'ın tablo koleksiyonu, haftaya açık arttırmaya çıkacak.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
И кинжал в этой коллекции? Hançer de o koleksiyonda mı?
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа. Bilin diye söylüyorum, Timmy, kocanızın Nazi hatıra kolleksiyonundan birşeyler yürütmeye karar verdi.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Не хочу стать частью её коллекции. Onu koleksiyonunun bir parçası olmamaktan memnunum.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году. "Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor."
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Это модель из прошлой коллекции. Bu geçen sezondan bir örnek.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Сегодня утром он угнал машину из моей винтажной коллекции. Bu sabah, benim klasikler koleksiyonumdan bir araba çaldı.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !