Exemples d'utilisation de "твой зад" en russe

<>
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад. Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
Гладиатор только что пнул твой зад. Az önce bir gladyatör canına okudu.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
Или твоя кобла-хозяйка решила, что меня утешит твой зад? Yoksa lezbiyen patronun, götünün beni yatıştırmaya yeteceğini mı sanıyor?
твой зад уже охладился? Ещё нет. Martin, kıçının yanması geçmedi mi hâlâ?
Ему нравится лизать твой зад? Seni arkandan yalamayı seviyor mu?
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Мой зад не картина! Benim kıçım paçavra değil!
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !