Exemples d'utilisation de "творит чудеса" en russe

<>
Кстати, о вкусе победы, Моцарт творит чудеса. Acı-tatlı zaferlerden konu açılmışken, Mozart büyü gibi işledi.
Дабл Даймонд творит чудеса. Çifte Diamond mucize olur.
Я считаю, что уверенность творит чудеса. Bu güvenin geniş bir alana yayılacağına inanıyorum.
У нас есть судмедэксперт, которой творит чудеса. Orada mucizeler yaratan bir adli tıp uzmanımız var.
Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса. Harika bir biftek lokantası biliyorum ve şefi de mutfakta harikalar yaratıyor.
Любовь творит забавные вещи с людьми. Sanırım aşk insana tuhaf şeyler yapıyor.
Я творила чудеса с водным орехом. Biraz su kestanesiyle mucizeler yaratmıyor değildim.
Что творит этот придурок? Ne yapıyor bu salak?
Полагаю, чудеса случаются. Demek ki mucizeler oluyormuş.
Что он творит, тренер? O ne yapıyor, koç?
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Леди Амброзия - она творит добро. Leydi Ambrosia anlamlı bir şey yapıyor.
Бред творил чудеса с компьютерами. Brad, bilgisayarlarla mucizeler yaratırdı.
Я отправлюсь изучать чудеса Востока, пересплю с шотландцем и напишу книгу ". Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım. "dedin.
И чудеса дальше будут всегда. Ve her şey mucizevi olmalı.
Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс. Ne güzel ki, bu vitaminler tırnaklara da çok iyi gelir.
Но я давным давно перестал верить в лепреконов и чудеса. Ama cüce cinlere ve mucizelere inanmayı bırakalı uzun zaman oldu.
Тёмные силы могут творить чудеса. Karanlığın mucizevi bir gücü vardır.
В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака? Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?!
Рита, ты творишь чудеса. Rita, sen bir mucizesin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !