Exemples d'utilisation de "тебе пришлось" en russe
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти.
Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
Но когда Пола Кортез умерла тебе пришлось импровизировать, да?
Ama Paola Cortez ölünce doğaçlama yapman gerekti, değil mi?
Как же сильно тебе пришлось потрудиться, чтобы так молодо выглядеть?
Bu kadar genç görünümde kalmak için ne kadar sıkı çalışman gerekiyor?
И они настолько зоркие, что тебе пришлось нарядиться клоуном из кошмара.
Yani her şeyi gördükleri için gelecekten gelen palyaço kılığına bürünme ihtiyacı hissettin.
Мне жаль, что тебе пришлось потерять свой рекорд.
Dostum, yüksek skorunu kaybetmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
Монтана ты родился терпеливым, или тебе пришлось долго тренироваться?
Doğuştan sabırlı mısındır Montana, yoksa sonradan mı öyle oldun?
А тебе пришлось раскрыться, чтобы спасти его задницу.
Sen de kendini ifşa edip güçlerini kullanarak onu kurtardın.
Вечер был переполнен впечатлениями, и тебе пришлось сильно нагрузиться...
Duygusal bir dönemden geçtin ve içmek için tonla sebebin vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité