Exemples d'utilisation de "тебя с" en russe

<>
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
И я познакомлю тебя с француженкой. Ve seni Fransız bir bayanla tanıştıracağım.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
У тебя с этим проблемы, Пакард? Senin için bir sorun mu var Packard?
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
И тебя с Рождеством, дядя Джоб. Sana da mutlu Noeller, Gob Amca.
Тори видела тебя с Сандрой. Tori, seni Sandra'yla görmüş.
И тебя с праздниками! Sana da iyi tatiller!
Черепах, я познакомил тебя с моим другом, верно? Hey, Turtle, sana bir arkadaşımı göndermiştim değil mi?
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
Что там у тебя с дамой из Конгресса? Milletvekili kadınla işler nasıl gidiyor? - İyi.
Что у тебя с руками? Tanrim, ellerine ne oldu?
Мы воссоединили тебя с дочерью. Seni kızınla bir ara getirdik.
С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди? Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim.
Поздравляю тебя с Днем Независимости. Dört Temmuz'un kutlu olsun baba.
Почему мой без выражения, а у тебя с улыбкой? Bu arada benimkinin neden yüz ifadesi yok da seninki gülümsüyor?
Жена умирает, оставляя тебя с -летним ребенком. Karın öldü, yaşındaki oğlun da başına kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !