Exemples d'utilisation de "температуре" en russe

<>
А судя по температуре печени, она мертва часа два. Ayrıca karaciğer sıcaklığından kurbanın en az saattir ölü olduğu anlaşılıyor.
Его нужно хранить при определенной температуре. Sürekli sabit bir ısıda saklanması gerekir.
Судя по температуре печени, около полуночи. Karaciğer ısısına göre dün gece yarısında olmuş.
Да, судя по температуре тела. Evet, vücut sıcaklığına göre olabilir.
Судя по температуре и ее цвету, Где-то между и утра. Vücut ısısı ve rengine bakılırsa bu sabaha karşı ile arası diyebilirim.
При какой температуре я должен это готовить? Bunu hangi ısıda pişirmeliyim?
с плотностью жидкого 4He при нулевом давлении и температуре ? ? = "M" 4 / "V" m0. ρ ₀ = "M" 4 / "V" m0 ile sıfır basınç ve sıcaklıkta sıvı 4He nin yoğunluğu.
Поток нейтрино бора-8 очень чувствителен к температуре в ядре Солнца, formula _ 5. Boron-8 akısı Güneş'in çekirdek sıcaklığına formula _ 5 aşırı duyarlıdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !