Exemples d'utilisation de "товарищеском матче" en russe
Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии.
Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır.
Дебютировал за сборную Бразилии 5 июня 2007 года в товарищеском матче против Турции.
Doni, Brezilya millî formasını ilk kez 5 Haziran 2007 tarihinde 0-0 biten maçta A millî takımımız karşısında giydi.
Чабалала дебютировал в товарищеском матче против сборной Египта 14 января 2006 года.
Tshabalala, Güney Afrika Cumhuriyeti millî futbol takımı formasıyla ilk maçına 14 Ocak 2006'da Mısır ile yapılan hazırlık maçında çıktı.
В товарищеском матче в Новосибирске приняли участие дети-инвалиды - сборная Новосибирской области "Ермак-Сибирь".
Novosibirsk'teki dostluk maçında, Novosibirsk bölgesinin Yermak-Sibir takımında engelli çocuklar da yer aldı.
20 августа Марин забил свой первый гол за сборную, отличившись в товарищеском матче с Бельгией.
Aynı yıl, 20 Ağustos'ta Almanya formasıyla ikinci maçına çıktı ve ilk golünü Belçika'ya karşı oynanan dostluk maçında attı.
28 февраля 2007 года в товарищеском матче против Венесуэлы Андрес забил свой первый гол за сборную.
28 Şubat 2007'de Venezuela'ya karşı oynanılan dostluk maçında ilk millî golünü kaydetti.
15 августа 2012 года Этьен Капу дебютировал в сборной Франции в товарищеском матче с Уругваем.
15 Ağustos 2012 tarihinde, Capoue Uruguay'a karşı ilk kez Fransa millî takımı forması giydi.
Я не упаду так просто в своем первом Чемпионском матче.
Şampiyon olarak çıktığım ilk maçta o kadar kolay yere düşmeyeceğim.
В главной сборной страны дебютировал 11 октября 2008 года в отборочном матче к чемпионату мира 2010 против команды Финляндии.
11 Ekim 2008'de Finlandiya'ya karşı 2010 Dünya Kupası eleme maçında oynamak üzere Azerbaycan millî futbol takımı kadrosuna çağrıldı.
Он дебютировал за "Бенфику" 4 января 2015 года в матче против клуба "Пенафиела".
4 Ocak 2015 tarihinde Primeira Liga'daki ilk maçına Penafiel karşısında çıktı.
За основную команду дебютировал 26 марта 2011 года в отборочном матче Евро-2012 против Швейцарии.
26 Mart 2011'de Bulgaristan A Takımı formasını ilk defa İsviçre karşısında giydi.
В возрасте 16 лет и 148 дней Вейналдум стал самым молодым игроком "Фейеноорда", выходившим на поле в матче Эредивизе.
16 yıl 148 günlükken çıktığı bu maçta, Wijnaldum Feyenoord'un ilk takımında forma giyen en genç oyuncu oldu ve maçın adamı seçildi.
3 июля Бекки вместе с Бейли проиграли команде "BFF" s "(женская чемпионка NXT Шарлотт и Саша Бэнкс) в командном матче.
3 Temmuz "NXT" bölümünde Bayley ile takım olan Lynch, takım maçında "The BFFs" (NXT Kadınlar Şampiyonu Charlotte ve Sasha Banks) takımına karşı mücadele etti.
7 июля 1992 года Лукас дебютировал в сборной ЮАР в матче против сборной Камеруна.
7 Temmuz 1992 tarihinde 1-0 kazandıkları maçta Kamerun karşısında giyerken;
17 августа 2013 года дебютировал в Премьер-лиге в матче первого тура против "Вест Бромвич Альбион", отыграв все 90 минут на позиции правого защитника.
İlk lig maçına 17 Ağustos 2013 tarihinde West Bromwich Albion karşısında çıktı ve 90 dakika sağbek mevkiinde forma giydi.
1 сентября Бабел забил свой первый гол за "Ливерпуль" в матче против "Дерби Каунти".
1 Eylül'de ise ilk golünü Derby County maçında attı.
4 февраля 2007 года Роналду вновь обвинили в симуляции - в матче с "Тоттенхэм Хотспур", когда он заработал спорный пенальти в столкновении со Стидом Мальбранком.
4 Şubat 2007'de, Tottenham Hotspur maçında kazandığı penaltıda Tottenham kanat oyuncusu Steed Malbranque tarafından küçük bir temasa olmasına rağmen kendisini yere attığı iddiasıyla tekrar suçlandı.
Свой первый гол в Бундеслиге он забил 11 декабря 2010 года в матче против франкфуртского "Айнтрахта" (1:0).
11 Aralık 2010'da Eintracht Frankfurt karşısında ilk golünü atan futbolcu, takımının maçı 1-0 kazanmasını sağlıyordu.
В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче.
Fakat bileğinden sakatlanarak kadroya alındığı ilk maçta oynama şansı bulamadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité