Exemples d'utilisation de "того человека" en russe

<>
damomac: chrisochoidis Министр, пожалуйста, помогите этой "раненной демократии", уволив копов, побивших того человека! Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis "e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu.
Только связался с дочерью не того человека. Yanlış bir adamın kızı ile beraber oldum.
Ты слушаешь не того человека. Sen gidip yanlış kişiyi dinliyorsun.
Вы видели того человека с дипломатом? Şu çantasına sarılan adamı gördün mü?
Я застрелила не того человека в том контейнере. O konteynerde yanlış kişiyi vurdum. Beni neden kurtardın?
Вы обокрали не того человека, Полковника. Kazıklamak için yanlış atamı seçtin, Albay.
Дония и правда была спокойна в компании того человека. Похоже, они были друзьями, да? Donya, sanki yakın arkadaşlarmış gibi o adamla konuşurken oldukça rahat görünüyordu, öyle değil mi?
Вы выбрали не того человека. Yanlış kişiyi seçtiniz Bay Scudder.
Я эхо того человека, которого вы знаете. Beni, o bildiğin Guinan'ın yankısı gibi düşün.
Послал того человека, что должен был разлучить тебя и Так Гу. Aynı şekilde sen ve Tak Gu'yu ayırmak için adam gönderen de bendim.
Они депортируют не того человека. Yanlış adamı sınır dışı ediyorlar.
Винант нашел того человека, что обворовывал его. Wynant, kendisini dolandırmakla suçladığı adamı bulmaya gitti.
Парень выбрал не того человека. Bu adam yanlış kişiye çatmış.
У того человека были надежды, теплота. O adam umut doluydu, şefkat doluydu.
Ты сама предлагала взбунтоваться против того человека. Asiliğimi onunla yüz yüzeyken yapmamı söylemedin mi?
Мелани удалось опознать того человека. Melanie olumlu bir kimlik belirleyebildi.
Видите вон того человека? Şuradaki adamı görüyor musunuz?
Вы работаете на того человека? Şuradaki adam için mi çalışıyorsunuz?
Девушка была убита и Детектив взяла не того человека. Kız öldü ve Dedektif Decker yanlış kişinin peşine düştü.
Девушка сказала передать вам, что её парень случайно выстрелил в того человека в банке. Başka ne dediler? Kız, erkek arkadaşının bankada o adamı vurmak istemediğini söylememi istedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !