Exemples d'utilisation de "торжественное открытие" en russe
Кстати, о клиентах, еще не поздно устроить торжественное открытие.
Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ çok geç değil.
Во время строительства "Ювентус" проводил свои домашние матчи на Олимпийском стадионе. 8 сентября 2011 года состоялось торжественное открытие стадиона.
2011-12 sezonunun başında açılan stadyumda Juventus, stattaki ilk maçını Notts County ile 8 Eylül 2011 tarihinde oynamıştır.
Чемпионат мира по футболу 2022. Именно в городе Лусаил будет построен стадион, на котором пройдет торжественное открытие и финал чемпионата мира по футболу в Катаре 2022 года.
Planlanan 80.000 kişilik bir kapasiteye sahip Lusail Iconic Stadyumu 2022 FIFA Dünya Kupası'nın açılış ve final maçlarına ev sahipliği yapacaktır.
Как проходит составление списка приглашенных на открытие галереи?
Galerinin açılışı için davet edilecekler listesi nasıl gidiyor?
Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра.
Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır.
Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis.
Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
Hanımlar beyler, Wheal Leisure Maden Ocağının açılışını ilan ediyorum!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité