Exemples d'utilisation de "тощий зад" en russe

<>
Я тебе сразу говорю: если эта сучка попытается что-нибудь украсть, я надеру ее тощий зад. Bak peşinen söylüyorum eğer o kaşar hele ki buradan bir şey ceplemeye çalışsın onun götünü başını dağıtırım.
Патрик, тащи сюда свой тощий зад. Patrick, getir şu sıska kıçını buraya.
Хватай свой зад тощий и эту дрянь и выметайся отсюда. O sıska kıçını ve elindeki pis şeyi de alıp defol.
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Готовь перевод, а сделку пусть заключает Тощий Пит. Öyleyse anlaşmayı yapın, Dan. İşi Sıska Pete'e ver.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Высокий, тощий, как вобла. Kurutulmuş balık gibi sıska ve uzundur.
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. Tek arkadaşı zayıf, sakallı, beyaz tenli bir adamdı.
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
Без толстого Джоуи, Тощий Джоуи теперь просто Джоуи. Şişko Joey olmadan, Sıska Joey sadece Joey oldu.
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
Что такой тощий парень как Тоби знает о печенье? Toby gibi sıska bir adam kurabiyeden ne anlar ki?
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
Тощий, это Персиваль. Yaş Sopa Percival'ı tanıştırayım.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
"Я такой тощий, он же совсем не наестся". "Çok zayıfım, çok kalitesiz bir yemek yapacağım" oldu.
Мой зад не картина! Benim kıçım paçavra değil!
Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. Solgunsun, zayıfsın ve daha da kötüleşiyor gibi görünüyorsun.
Давай, погнали, пока я снова не надрал его зад. Konuşmaya devam et de ben de götünü tekrar yere sokayım bebe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !