Exemples d'utilisation de "традиционной" en russe

<>
Он вырос в традиционной семье с классическими гендерными ролями. Geleneksel cinsiyetçi düşüncelere sahip olan geleneksel bir çevreden geliyor.
Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе. Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile.
А теперь к более традиционной поэзии. Şimdi biraz daha geleneksel şiirler okuyalım.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
В марте 2003 года Майкл Веркер, который первоначально пришел к Surplex из традиционной инженерной компании Deutz, стал генеральным директором. 2003 Mart "ına gelindiğinde, geleneksel bir mühendislik firması olan Deutz" dan gelen Michael Werker, CEO oldu. Geri Dönüş.
По традиционной хронологии, правил в 392 - 291 годах до н. Koan geleneksel olarak MÖ 392'den MÖ 291'e kadar Japonyayı yönettiği göz önüne alınır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !