Exemples d'utilisation de "треть" en russe

<>
Треть оценки зависит от этой работы. Notunuzun üçte birini bu ödev oluşturacak.
Большинство контейнеров заполнено меньше, чем на треть. Bu kasaların çoğu kapasitesinin üçte biri kadar dolu.
Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай. Yunan yoğurdu, glütensiz çörek, iki kaynamış yumurta, muzun üçte biri ve yeşil çay.
Приблизительно треть всей травы, растущей на планете, собирается насекомыми. Dünyada büyüyen çimenlerin üçte birinden fazlasını bir böceğin biçtiği tahmin ediliyor.
Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. Biliyorum. Üçte birini alacağız, ancak para daha bankaya yatmadı.
Треть мили, возможно. Gökyüzünün üçte birinde belki.
Треть черных мужчин попадает в заключение в течение своей жизни. Üç zenci adamdan biri mutlaka bir süre hapiste vakit geçirir.
За пол дня мы завершили треть нашего плана. Planın üçte birini, koca günde anca bitirebildik.
Треть населения без работы. Ülkenin üçte biri işsiz.
Из импульсных двигателей могу выжать лишь треть мощности. İticiden size verebileceğimin en iyisi üçte bir güçtür.
Эта контора на треть его. Buranın üçte biri ona ait.
А сейчас нам надо взломать еще треть списка. Şu anda çözmemiz gereken üçüncü bir liste var.
Мне радостно быть на треть твоим отцом. te baban olmak benim için de şereftir.
И ещё одна треть - в Москве. Üçte bir kadarı daha Moskova'da kayıplara karıştı.
Полагаю, треть Трискелиона, сир. Triskellion'un üçüncü parçası olduğunu sanıyorum efendim.
Ваш мозг размером в одну треть нашего. Bizimkinin üçte biri kadar bir beyine sahipsin.
Четверть - это не треть. Çeyrek, üçte bir değildir.
Треть голосов в Вирджинии. Virginia'daki oyların üçte biri.
Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного. En iyileri bile söylenenlerin en çok üçte birini doğru okuyabilir.
Треть меньше половины. Üçte bir yarımdan daha azdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !